Profile
-
Grant Access
-
Subscribe
-
Track Account
-
Gift Paid Account
agirlattea's Journal
Free Account
Created on 2023-01-10 00:06:27 (#4076712), last updated 2025-02-25 (8 weeks ago)
0 comments received, 0 comments posted
28 Journal Entries, 52 Tags, 0 Memories, 2 Icons Uploaded
Name: | agirlattea |
---|
I’m just a random person who translates things as a hobby. English is my native language, but I’m also fluent in Spanish, and I’m learning Japanese. I hope you enjoy reading my projects! Constructive criticism is always appreciated. :)
My twitter: https://twitter.com/AgirlAttea
My tumblr: https://www.tumblr.com/blog/agirlattea
Notes:
Nii-Sama is how Mitile refers to his older brother. It’s an honorific that translates to Elder Brother, but it conveys a lot of respect. I couldn’t find a way to translate it that I liked, so I left it like that.
The Romanization for the Wizard’s spells that I use is based off of the mahoyaku wiki.
My twitter: https://twitter.com/AgirlAttea
My tumblr: https://www.tumblr.com/blog/agirlattea
Notes:
Nii-Sama is how Mitile refers to his older brother. It’s an honorific that translates to Elder Brother, but it conveys a lot of respect. I couldn’t find a way to translate it that I liked, so I left it like that.
The Romanization for the Wizard’s spells that I use is based off of the mahoyaku wiki.
bungo stray dogs, ensemble stars, heaven’s official blessing, listening to music, magi, mahoutsukai no yakusoku, mahoyaku, mili, playing the flute, playing video games, promise of wizard, reading, the case study of vanitas, the grandmaster of demonic cultivation, the scum villain’s self saving system, tokyo revengers, twisted wonderland, writing, yu-peng chen, yuki kajura



To link to this user, copy this code: